しあわせ
原著名 : Um mare di tristezza
アンナ・ユディカ 作
キアラ・ヴィニョッキ 作
シルビア・ボランド 作
山下愛純 訳
1,650円(税込)
本体価格 1,500円
受取状況を読み込めませんでした
きょうはみんなかなしそう、ってほんとにそうかな? なにを どうみるかは、きみしだい!
ある日、ちいさな魚はかなしい気持ちになりました。そこで、すいっとひと泳ぎ。「気分を変えに出かけよう」出会う魚たちは、みんなかなしそうな顔ばかり…。でも、最後に出会った“ひっくり返ったカメ”が教えてくれました。
ーだれもかなしんでなんていないよ。君が逆さまにみているだけー
その言葉に導かれて、本をくるりと反対にしてみると…わっ!かなしみに沈んでいた海が、笑顔あふれる“たのしい海”に変わります。見方を変えると、まるで別の世界が広がる。絵本を逆さに読むという体験を通して、そんな素敵なメッセージが自然に伝わる一冊です。------------------------------------------「しょんぼり」「うちひしがれて」「夢も希望もない」——悲しみを表す言葉が並ぶページでは、感情を表す言葉の豊かさに気づきます。そして反対は…「うきうき」「はりきってる」「夢いっぱい」——楽しさをあらわす言葉を、今度はきみが探してみてね!
※この商品は【26/2月刊行予定】です。刊行日に基づき配送します。※刊行日は前後する可能性があります。
アチェロの絵本はプレゼント包装にてお届けすることができます。お誕生日、クリスマス…さまざまなお祝いやお礼に合わせたメッセージカードもお付けいたします。本と一緒にこちらから「プレゼント包装」をご購入ください。
スイス生まれ。現在はイタリアの海辺に暮らし、教師として幼児教育や学童保育の現場で働いている。本作が初めての絵本。
イタリア生まれ。イタリア文学の学位を取得し、中学校教師の仕事のかたわらミニボンボで絵本作家・編集者として活動している。
イタリア生まれ。コミュニケーションデザインの学位を取得し、ミニボンボを創設。編集長、絵本作家として活動している。携わった作品はボローニャ・ラガッツィ賞(デジタル部門)などいくつもの賞を受賞し、世界中で翻訳されている。
滋賀県生まれ。東京外国語大学でイタリア語を学び、主に児童書の翻訳に携わっている。訳書に『ハトのしあわせうり』(アチェロ)、『命をつないだ路面電車』(共訳、小学館)、「寓話に生きた人 イソップ:その人生と13の物語』、「世界の美しいおとぎ話」シリーズ(化学同人)がある。その他、大人向けの訳書に文芸小説『すてきな愛の夢』(シーライトパブリッシング)がある。