PRODUCTS

全ての作品

商品情報にスキップ
1 1

原著名  : Evergreen

本書:ロビン・スミス絵本賞 著者受賞歴:コールデコット賞


出版社 : アチェロ
刊行日 : 2026-07-01
対象年齢 : 6歳〜 総ルビ
ページ数 : 48
判型 : 276×228mm
ISBN : 9784911344163

【編集中】エバーグリーンの物語 26/7月刊行

【編集中】エバーグリーンの物語 26/7月刊行

アメリカ
アメリカ

マシュー・コーデル作

久保秋里香訳

通常価格

2,310円(税込)

通常価格 セール価格 2,310円 (税込)

本体価格 2,100円

  • 送料全国一律200円・10,000円以上のご購入で送料無料
  • 書籍は全国の書店でお買い求めいただけます

こわがりなリスのおつかい。トゲトゲ森の向こうへ、まほうのスープをとどけに行く!

※この商品は【26/7月刊行予定】です。刊行日に基づき配送します。
※刊行日は前後する可能性があります。

知らない誰かに会うこと、大きな音、およぐこと、ばいきん、それにかみなり……
小さなリスのエバーグリーンにとって、外の世界はこわいものがいっぱい!

なのにおかあさんときたら、いつも、こわくてやりたくないことばかり頼んでくるのです。
今日も、病気のおばあちゃんにスープをとどけるおつかいを任されました。
おばあちゃんのおうちは、大きくてこわいトゲトゲ森の向こうがわ。
「できるわけない」というエバーグリーンですが、おかあさんは「あなたならきっとできる」と言って送り出します。

ぶきみな音におびえたり、スープを狙われたり。森の中はハラハラドキドキの連続!
でもそのたびに勇気を出し、自分だけでなく周りの困っている動物も助けながら、エバーグリーンは進んでいきます。

***
「ばいきんがこわい」主人公。王道の冒険物語は、コロナ禍を経た子どもたちの成長と重なります。
気がつけば家の中のほうが安心で、心地よく感じるようになってしまったあの頃。でももちろん、外に出てなにかをやってみなくては、というあせりもあり、複雑な思いを、誰しもが抱えていました。
こわがりのエバーグリーンの場合、背中を押ししたのは「病気のおばあちゃんのため」というお母さんの頼みでした。
「できない。でもやってみなくちゃ」
人助けのために心理的な安全地帯から思い切って一歩ふみだし、苦手を克服して自信をつけていく幼い主人公のすがたは、エバーグリーン(いつも青々とした葉をひろげ、命の力強さを感じさせる常緑樹)という名前にふさわしく、きらきら輝いて見えます。

詳細を表示する

原著名  : Evergreen

本書:ロビン・スミス絵本賞 著者受賞歴:コールデコット賞


出版社 : アチェロ
刊行日 : 2026-07-01
対象年齢 : 6歳〜 総ルビ
ページ数 : 48
判型 : 276×228mm
ISBN : 9784911344163

こわいのに、だんだん楽しくなってくる!? 全国のこわがりさんに贈る全6章の大冒険

森のむこうにすむ病気のおばあちゃんに…… 魔法のスープを、一滴もこぼさず届けるおつかい!

知らない誰かに会うこと、大きな音、ばいきん、それにかみなり。小さなリスのエバーグリーンにとって、外の世界はこわいものがいっぱい!けれど今日はおかあさんに、病気のおばあちゃんにスープをとどけるおつかいを任されました。おばあちゃんのおうちは、大きくてこわいトゲトゲ森の向こう。「こわくてできない」と思うエバーグリーンですが、おかあさんは「あなたならきっとできる」と言って送り出します。

表紙は地図付き。どの道を通ったのか考えながら進むのも楽しいよ!

――――
<低学年のひとり読みにぴったり>
◆章立てで読みやすい文章量
◆繊細な線で描かれた見ごたえのあるイラスト
◆ユーモラスなキャラクターたち
◆あちこちに隠れたリスをさがす楽しみも!
――――

途中で出会う様々な動物たち…

エバーグリーンは、次々まきおこるさまざまな出来事を、
勇気をだして乗り越えていきます。

次第に楽しくなってきたエバーグリーンですが…

とつぜん、現れた大きな熊! 一体どうなっちゃうの?!
.
~コールデコット賞作家による大注目作品~
お楽しみください!

著者プロフィール

  • マシュー・コーデル作

    作家、イラストレーター。『Wolf in the Snow』でコールデコット賞受賞。邦訳に絵を担当した『じまんのマフラー』(あすなろ書房)がある。シカゴ在住


  • 久保秋里香訳

    1982年、群馬県生まれ。カリフォルニア大学ロサンゼルス校卒業。翻訳コーディネーター、社内翻訳者として東京都内の翻訳会社に勤務後、翻訳者として独立。現在はフリーランス翻訳者。監訳書に『サニーのえがおみぃ~つけた』『ぼくはサンタ』(共にバベルプレス)など、訳書に『デビルズキャンディ(1〜3巻)』(KADOKAWA)がある。翻訳と天然酵母パン作りが大好き。